Я лунной ночью ждал свидания с Луной,
Гляжу, идет она. О, сердце, что со мной?
Глаза к земной Луне, потом к луне небесной
Небесная луна померкла пред земной.
Прошлась ты по душе, как благодать. Ты кто?
И, сам не свой, прошу: пройди опять! Ты кто?
Ах, ради бога Нет, скорее, ради сердца,
Присядь со мной, а я начну гадать: ты кто?
*
Здесь некий муж твоей красою окрылен:
В переселенье душ и прежде верил он,
Теперь уверился: «Вновь посрамлен Юпитер!
Юсуф Египетский на землю возвращен!»
*
О, Божьего письма начало! Это ты.
О, высшей красоты зерцало! Это ты.
Нет в мире ничего, что не было б тобою.
Ищи в себе, коль что пропало: это ты.
*
Учуяв в ветерке твоих духов струю,
Рванулось сердце вслед Растерянно стою,
Совсем забытый им: в себя впитало сердце
Не только ветерок и ветреность твою.
*
Пушок над розой уст чем не письмо! Оно
Печатью родинки-фиалки скреплено.
А на луне узор кому и чье посланье?
В кого-то, видимо, и солнце влюблено!
*
Услада сердца! Чьи волшебные персты
Ваяли дивный лик небесной красоты
Красавицы к пирам подкрашивают лица,
Своим лицом и так пиры украсишь ты!
*
Коль не сама Любовь, то, право, кто же ты
Смотрю, дышу, живу, и в этом тоже ты.
Твоей души, кумир, нет ничего дороже;
А вспомню: краток век! стократ дороже ты!
*
Пускай моей тоской твои продлятся дни:
Хоть раз в мои глаза, желанная, взгляни!
И в самом деле взгляд роняет И уходит.
Вот так! Зажги огонь и в воду урони.
*
О королева, ты искусней всех ферзей,
Куда мне, пешему, от конницы твоей!
Слоном и королем я, бедный, загнан в угол
И получаю мат от сдвоенных ладей.
Ни повода мечтать о встрече благодатной,
Ни капли стойкости в разлуке необъятной,
Ни собеседника для жалобы невнятной
О, горестная страсть, восторг невероятный!
*
Как ветер, к локонам ее прильну? Едва ль.
Скачу я к пропасти, но поверну едва ль.
На то и зрячи мы, чтоб лица милых видеть
Я вроде зряч, но ей в лицо взгляну едва ль.
*
На что мне их уста? Твою бы ножку мне
Разок поцеловать, и счастлив я вполне.
Ах, ручка. И мечтой ошеломлен весь день я.
Ах, ножка. И всю ночь ловлю тебя во сне.
*
О первозданный свет для сердца моего,
Прислала б хоть привет для сердца моего!
Разлукой болен я, так исцели свиданьем
Других бальзамов нет для сердца моего.
*
Тоску-нахлебницу в мое вселила сердце
Я в рабстве у тебя, и некуда сбегать:
Нетленным словом «Жизнь» ты заклеймила сердце.
*
Какой соблазн, какой искус, храни Аллах.
Твое лицо и день и ночь царит в мечтах.
Вот потому и боль в груди, и трепет в сердце,
И сухость губ, и влажность глаз, и дрожь в руках.
*
Сколь страстно говорит душа в минуты встреч,
И в сердце как звенит восторженная речь!
Алмазы б тайных чувств оправой слов облечь.
Никак из языка гвоздь не могу извлечь.
*
Услада милых уст, рубинами гори,
Сокровищнице пусть завидуют цари!
Себе я заведу залог благоуханный:
Во славу нежных чувств хоть локон подари!
*
Иль сердцу моему так сладостны печали?
Иль мало от любви его остерегали?
Как в локонах твоих запуталось оно.
Не за безумство ли беднягу повязали?
*
Я дерзкою рукой твою погладил прядь.
Но не спеши меня за дерзость укорять:
Я в локонах твоих свое увидел сердце,
А с сердцем собственным могу ж я поиграть.
Твое лицо луна, которой не скудеть.
Прекрасна без прикрас и прежде ты, и впредь.
Согласный умереть, охотно жизнь оставлю,
Чтоб у дверей твоих навеки замереть.
*
Уж так язвителен, уж так насмешлив взгляд!
Но брови все равно ко мне благоволят.
Конечно же сошлюсь на то, что брови выше:
«Глазами гонишь прочь? Но брови не велят!»
*
Я веру в идола (ты идол мой!) избрал,
Для твоего вина я путь хмельной избрал.
Мне Бытие любовь, но без тебя, дарует,
И я Небытие (чтоб быть с тобой!) избрал.
*
Живу затем, чтоб ты дарила встречи мне,
Кудрями бы в ночи пленяла плечи мне.
В засаде, что ни ночь, высматриваю птицу,
Но снова поутру похвастать нечем мне.
*
Был жаркий поцелуй ответом в тишине.
«Признайся» говорю. «Но в чем?» «Ты не изменишь?»
«Сегодня ж изменю!» И тут смолчать бы мне.
*
Я с ветреницей раз повел такую речь:
«Своей же клятвою как можно пренебречь?»
Отменный был ответ: «Мои уста надежны,
Не говорят того, что следует беречь».
*
Так ласково меня вдруг привечать за что?
А после от себя вдруг отлучать за что?
Мы с первого же дня так были неразлучны.
На всю вселенную готов кричать: «За что?»
*
Неверную забыть? Расстаться? Ну и ну.
Уж будто брошу жить и умирать начну?
Напомню ей, как бьют изменников ислама,
И в веру прежнюю пощечиной верну.
*
Размахивает рок огнивом и крем нем,
Не в силах прихватить промокший трут огнем:
То врозь нас разнесет, то сдвинет и ударит
Мы врозь проклятие! Но и когда вдвоем
*
Неужто же всерьез так страстно ты клялась?
Всей жизни вопреки прекрасно ты клялась!
Когда бы я не знал, как все непрочно в мире
О свет моих очей, напрасно ты клялась.
*
Как, испытав любовь, ты расцвела со мной!
Как яростно и зло потом рвала со мной!
Надеюсь на судьбу: удачно повернется,
Ты станешь вновь такой, какой была со мной.
*
Удача увенчать не думает меня,
Подруга привечать не думает меня.
Пусть от соблазна Бог остерегать не хочет,
Но дьявол-то прельщать не думает меня.
*
«Коль мною покорен, то докажи сперва:
Покорно отступись!» услышал я слова.
Воистину, тебе молюсь я упоенно,
И как же отвернусь от лика божества?
*
Меня взяла в полон разлука-западня,
Все валится из рук, все плохо у меня.
За ночь с тобою жизнь отдам я! и избавлюсь
От будущих разлук, от завтрашнего дня.
*
Стать ласковой со мной старается никак,
Смирить свой нрав крутой старается никак.
Представьте: кипарис, прямой как восклицанье,
Согнуться запятой старается никак!
*
Все! Я с разлучницей-наукой не знаком,
Звезду счастливую с утра почту вином!
С подругой полный лад, расклад планет удачен
Нельзя откладывать пирушку на потом!
*
«Твой локон так душист, что хочется вкусить»
«Вкусить?! Кусай себя, не нужно и просить».
«Тогда уж покушусь на два плода желанных».
«Опомнись! Кипарис вдруг стал плодоносить?!»
*
Меня чураешься за что казня, кумир?
Ту клятву верности вот так храня, кумир?!
Смотри, не выдержу, поймаю за шальвары:
Терпенье лопнуло, прости меня, кумир!
*
Все хуже без тебя, и все полней печаль.
С утра, не как вчера, еще больней печаль.
Кто плакал на земле, не обо мне ль рыдали?
Все дальше от тебя, и все сильней печаль.
Популярные стихи Омара Хайяма о женщине
Опасайся плениться красавицей, друг!
Красота и любовь два источника мук.
Ибо это прекрасное царство не вечно:
Поражает сердца и уходит из рук.
*
Пускай моей тоской твои продлятся дни:
Хоть раз в мои глаза, желанная, взгляни!
И в самом деле взгляд роняет И уходит.
Вот так! Зажги огонь и в воду урони.
*
О королева, ты искусней всех ферзей,
Куда мне, пешему, от конницы твоей!
Слоном и королем я, бедный, загнан в угол
И получаю мат от сдвоенных ладей.
*
Услада сердца! Чьи волшебные персты
Ваяли дивный лик небесной красоты
Красавицы к пирам подкрашивают лица,
Своим лицом и так пиры украсишь ты!
*
Учуяв в ветерке твоих духов струю,
Рванулось сердце вслед Растерянно стою,
Совсем забытый им: в себя впитало сердце
Не только ветерок и ветреность твою.
*
Я лунной ночью ждал свидания с Луной,
Гляжу, идет она. О, сердце, что со мной?
Глаза к земной Луне, потом к луне небесной
Небесная луна померкла пред земной.
*
Ни повода мечтать о встрече благодатной,
Ни капли стойкости в разлуке необъятной,
Ни собеседника для жалобы невнятной
О, горестная страсть, восторг невероятный!
*
Сколь страстно говорит душа в минуты встреч,
И в сердце как звенит восторженная речь!
Алмазы б тайных чувств оправой слов облечь.
Никак из языка гвоздь не могу извлечь.
*
Коль не сама Любовь, то, право, кто же ты
Смотрю, дышу, живу, и в этом тоже ты.
Твоей души, кумир, нет ничего дороже;
А вспомню: краток век! стократ дороже ты!
*
Как ветер, к локонам ее прильну? Едва ль.
Скачу я к пропасти, но поверну едва ль.
На то и зрячи мы, чтоб лица милых видеть
Я вроде зряч, но ей в лицо взгляну едва ль.
*
Муки старят красавиц. Избавь от беды
Ту, чьи веки прозрачны, а губы тверды.
Будь с любимой нежней: красота ускользает,
На лице оставляя страданий следы.
*
Какой соблазн, какой искус, храни Аллах.
Твое лицо и день и ночь царит в мечтах.
Вот потому и боль в груди, и трепет в сердце,
И сухость губ, и влажность глаз, и дрожь в руках.
*
Пушок над розой уст чем не письмо!
Оно Печатью родинки-фиалки скреплено.
А на луне узор кому и чье посланье?
В кого-то, видимо, и солнце влюблено!
*
Многих женщин в парчу, жемчуга одевал,
Но не мог я найти среди них идеал.
Я спросил мудреца: Что же есть совершенство?
Та, что рядом с тобою! Он мне сказал.
*
Кумир мой, вылепил тебя гончар,
Что пред тобой луна своих стыдится чар.
Другие к празднику себя пусть украшают,
Ты – праздник украшать собой имеешь дар.
*
На что мне их уста? Твою бы ножку мне
Разок поцеловать, и счастлив я вполне. Ах, ручка.
И мечтой ошеломлен весь день я. Ах, ножка.
И всю ночь ловлю тебя во сне.
*
Кудри милой от мускуса ночи тем ней,
А рубин ее губ всех дороже кам ней
Я однажды сравнил ее стан с кипарисом,
Возгордился теперь кипарис до корней!
*
Каждый розовый, взоры ласкающий куст
Рос из праха красавиц, из розовых уст.
Каждый стебель, который мы топчем ногами,
Рос из сердца, вчера ещё полного чувств.
*
В небесном кубке хмель воздушных роз.
Разбей стекло тщеславно-мелких грез!
К чему тревоги, почести, метанья?
Звон тихих струй и нежный шелк волос!
*
Красотой затмила ты Китая дочерей,
Жасмина нежного твое лицо нежней.
Вчера взглянула ты на шаха Вавилона
И все взяла: ферзя, ладьи, слонов, коней.
*
Услада милых уст, рубинами гори,
Сокровищнице пусть завидуют цари!
Себе я заведу залог благоуханный:
Во славу нежных чувств хоть локон подари!
Омар Хайям о жизни и женщинах.
Ветер жизни иногда свиреп.
В целом жизнь, однако, хороша
И не страшно, когда черный хлеб,
Страшно, когда черная душа
*
Не тот твой друг, кем любопытство движет
И кто в беде твой тихий плач услышит
Жизненные трудности.
Даже если тянет туда, где ещё всё было так мило
Не иди ты туда никогда, забудь, навсегда, что было.
*
Живи просто тем, что живёшь и хоть жизнь похожа на ад
Смотри только вперёд, НИКОГДА НЕ ИДИ НАЗАД
Не тот твой друг, кто за столом с тобою пьёт
А кто в несчастии любом на выручку придёт.
Отношение к жизни. Правила для жизни.
Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно не мало
Два важных правила запомни для начала:
*
Ты лучше голодай, чем что попало есть
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
*
Не выращивай в сердце печали росток
Книгу радостей выучи назубок
Пей приятель, живи по велению сердца:
*
Можно соблазнит мужчину, у которого есть жена, можно соблазнить мужчину у которого любовница, но нельзя соблазнить мужчину у которог есть любимая женщина!
Омар Хайям о жизни, дружбе и друзьях.
Никогда не стоит никому ничего объяснять. Тот, кто не хочет слушать, не услышит и не поверит, а тот, кто верит и понимает, не нуждается в объяснениях.
*
Сорванный цветок должен быть подарен, начатое стихотворение – дописано, а любимая женщина – счастлива, иначе и не стоило браться за то, что тебе не по силам.
Стихи про девушку Омара Хайяма
Едва ты вышла в сад, смутился алый мак,
Не успокоится от зависти никак.
А что же кипарис тебе не поклонился?
Увидел дивный стан, его хватил столбняк!
*
К сиянию луны, красавицы ночной,
Добавлю я тепло, даримое свечой,
Сверканье сахара, осанку кипариса,
Журчание ручья И выйдет облик твой.
*
Какой соблазн, какой искус, храни Аллах!
Твое лицо и день и ночь царит в мечтах.
Вот потому и боль в груди, и трепет в сердце,
И сухость губ, и влажность глаз, и дрожь в руках.
*
Лишь твоему лицу печальное сердце радо.
Кроме лица твоего мне ничего не надо.
Образ свой вижу в тебе я, глядя в твои глаза,
Вижу в самом себе тебя я, моя отрада.
*
Многих женщин в парчу, жемчуга одевал,
Но не мог я найти среди них идеал.
Я спросил мудреца: Что же есть совершенство?
Та, что рядом с тобою! Он мне сказал.
*
Муки старят красавиц. Избавь от беды
Ту, чьи веки прозрачны, а губы тверды.
Будь с любимой нежней: красота ускользает,
На лице оставляя страданий следы.
*
На мир пристанище немногих наших дней
Я долго устремлял пытливый взор очей.
И что ж? Твое лицо светлей, чем светлый месяц;
Чем стройный кипарис, твой чудный стан прямей.
*
На осле ехать
Ногам покоя не знать;
С двумя женами жить
Ушам покоя не знать!
*
Не устану в неверном театре теней
Совершенства искать до конца своих дней.
Утверждаю: лицо твое солнца светлее,
Утверждаю: твой стан кипариса стройней.
*
Опасайся плениться красавицей, друг!
Красота и любовь два источника мук.
Ибо это прекрасное царство не вечно:
Поражает сердца и уходит из рук.
*
От горя разлуки с тобою я вяну.
Куда бы ни шла, от тебя не отстану.
Уйдешь все сердца погибают в печали,
Вернешься они твоей жертвою станут.
*
Пушок над губками возлюбленной твоей
Не портит красоты, а помогает ей.
Припомни, как весной мы садом любовались:
Цветы и там милы, но в зелени милей.
*
Развеселись! В плен не поймать ручья?
Зато ласкает беглая струя!
Нет в женщинах и в жизни постоянства?
Зато бывает очередь твоя!
*